Le mot vietnamien "ngày kị" se traduit en français par "anniversaire de décès". C'est un terme utilisé pour désigner le jour commémoratif d'une personne décédée, souvent observé par la famille et les proches pour honorer la mémoire de la personne disparue.
Utilisation et Exemples :
"Ngày kị" est souvent célébré par des offrandes, des prières et des rassemblements familiaux.
Exemple : "Mỗi năm, gia đình tôi tổ chức ngày kị của ông nội." (Chaque année, ma famille célèbre l'anniversaire de décès de mon grand-père.)
Dans certaines cultures vietnamiennes, il est courant de respecter des rituels spécifiques lors du "ngày kị", comme préparer des plats que la personne aimait ou allumer des bougies.
Exemple avancé : "Trong ngày kị, chúng tôi thường thắp hương và bày biện mâm cỗ cho ông bà." (Le jour de l’anniversaire de décès, nous avons l'habitude d'allumer des bâtonnets d'encens et de préparer des offrandes pour nos ancêtres.)
Variantes du mot :
Différentes significations :
Dans un contexte plus large, "kị" peut également signifier "éviter" ou "détester", mais dans le cas de "ngày kị", il se concentre sur la commémoration.
Synonymes :
En résumé :
"Ngày kị" est un mot important dans la culture vietnamienne, représentant un moment de souvenir et de respect pour les défunts.